定義
- 本條款與條件規定所稱之“客戶”或“付款人”或“報名者”所指為您。
- 本條款與條件規定所稱之“我方” 所指為主辦單位。
- 本條款與條件規定所稱之“投資” 所指為課程服務所需繳付的全部費用。
訂約
- 您已同意向我方購買我方所提供的課程服務。
- 您在此承認並同意您已閱讀本訂單(“訂單”)所含全部條款與條件規定,您並同意本訂單連同這些條款與條件規定構成您與本公司所立之契約。
投資和付款
- 您必須支付我方該地點課程服務價金:
- 在您簽署訂單時一次付清該費用總額,且無抵銷、折扣或反請求,您已支付之金額
,我方將不予退還,亦不得出席使用該未完成購買之課程與服務。除非事前同意;
或
- 若我方同意您分期付款,您必須在每期付款日時支付分期付款全額,且無抵銷、折扣或反請求。
- 依本協議所支付之款項應以訂單中所明訂方式為之。
- 若您在分期付款日未支付該款項金額,則您所有積欠我方之款項即視為到期應付款項,且即應立即支付給我方,而無抵銷、折扣或反請求和任何進一步之要求。您已支付之金額,我方將不予退還,亦不得出席使用該未完成購買之課程與服務。
審閱期
- 審閱期為簽署訂單日起算 5 日。若您在簽署訂單後以書面通知我方不再希望獲得我方的課程服務,並遞交或傳送(包括電子郵件)書面取消通知給我方 (以下稱為“取消通知”) ,我方將依本協議在收到該取消通知之日起 30 日內,扣除取消手續費用後,退還您已支付的全部或部分款項至原付款帳號,並終止本協議。課程前 60 日內報名者完成報名後不得申請取消退費。
取消
- 我方得以基於任何理由取消課程服務並以書面通知您。您在此同意如由我方取消課程服務,您有權利要求我方退還您已支付之款項,但不包括任何利息和報名訂金費用。您並無權利對我方提出您因該取消而造成或遭受的任何其他成本、支出、損失、損害或責任的請求
- 您承認我方就該取消對您並無任何進一步責任。
退款
- 您承認除了此同意中第 11、12 、15 和 17 條以外,並無權利且不得請求退款。您並承認此為本協議中我方依據之必要條款。
- 您承認並同意在上述第 11 條所指之報名日起 5 日內提出書面申請,手續費用為報名訂金 ,第 6 天至第 30 天內提出退款申請,取消手續費用為訂單總金額之 35%,逾期概不受理取消與退費。課程舉辦日前 60 天內報名該課程者不得申請取消與退費。
- 為免除任何疑慮,我方將不退還任何因遲到、缺席或退出該課程服務相關理由之款項給您。
轉讓票券與延期
- 如您不能出席已預約並已支付的課程,得以將票券轉讓予指定出席者,但須在課程前 20天以前,以書面通知我方及提供完整聯絡資料,票券轉讓將收取台幣$1,000 的行政處理費用,逾期概不受理,每堂課限申請轉讓一次。
- 若您希望將已預約和付清的課程延到下一期使用,須在課程前 20 天以前通知我方 ,延期將收取台幣$3,000 延期費用,每堂課限申請延期一次。。
時間與地點
- 您所支付之全額費用賦予您以下權利:
- 在所同意或由我方確認的課程時間獲得課程服務的席位;
- 獲得一份課程資料(若課程提供) (依下列第 21、22 和 23 條所示)。
- 您在此確認已於訂單中提供報名者有效之電子郵件地址和正確的聯繫方式。若因您未提供有效電子郵件地址和正確聯繫方式所導致之任何延誤和/或未能向報名者傳遞任何最新資訊和/或服務,我方將不負責和/或承擔任何責任。
- 您同意我方就任何課程(,保留修正課程舉辦日期、時間、地點、替換講師或取消課程之權利我方將通知您所做之變更,且您無權利對我方提出您因該取消、修正或變動所造成的任何其他成本、費用、損失、損害或責任的求償,亦不得要求取消退款。 建議您課程前 45 天收到課程行前通知信後,再安排您的機票與住宿事宜。
智慧財產
- 我方擁有所有在執行課程服務(依講師權利規範而定)中所使用之智慧財產,和所有我方因執行課程服務可能發展出之智慧財產的全部權利、資格和利益。
- 為您執行課程服務時,我方並不會將任何智慧財產權轉移給您,該智慧財產權仍全部由我方所有。
- 我方授予您個人、非獨家、不可轉讓、不可次授權、可回復的授權使用此資料,並嚴格限制用於個人非商業用途。該資料的任何其他用途或利用被嚴格禁止,違者可導致刑事或民事訴訟。
- 您不得:
- 修改我方的智慧財產或資料;
- 使用任何錄音/影設備或錄製課程內容;
- 出售智慧財產或資料(‘智慧財產’),或提供智慧財產給第三方。
賠償責任限制
- 我方:
- 排除慣例、一般法律或法規隱示或可導致本協議任何部分無效者之所有條款、條件和保證, (‘非排除條件’);
- 我方對您因違反非排除條件之賠償責任僅限於您依本協議已支付之總額;
- 我方對於您任何因提供您購買課程服務機會所受相關損失或損害請求所附之賠償責任(無論是否因契約、侵權行為或法規)僅限於您依本協議已支付的總額;和/或
- 排除任何關於影響您購買課程服務機會,或依本協議執行權利所受的所有衍生損害賠償責任(包括但不限於損失收入或損失獲利);
- 不應為您承擔任何獲利損失、營收或收入損失、商業損失、名譽損失、商譽損耗和/或類似損失、預期儲蓄損失、機會損失、使用損失,不論損失的類型是否預見或可合理預見;或您所遭受的任何特殊、間接或衍生損失、成本、損害、支出或費用。
不可抗力事件
- 若本協議所規劃的課程服務因天災、無法避免之意外、火災、停電、水災或任何其他災難,或因暴動、罷工、封鎖或因其他主辦單位無法直接控制之事故遭妨礙或取消,則主辦單位有權決定自原執行日期延後提供課程服務,且您無權為該延後所產生的任何成本、費用、損失、損害或責任要求賠償,亦不得要求取消退款。
一般事項
- 您在此同意您所提供為購買課程服務所提供之資訊為正確、目前適用和完整的(此後總稱為“客戶細節”)。您進一步同意維護和更新客戶細節,以保持其正確、適用及完整性。
- 您進一步同意主辦單位及相關機構得以儲存和使用您所提供之客戶資料(包括信用卡資訊),以用於維護您的帳戶。
- 所有通知或其他溝通必須以訂單中指定之地址或 E-mail 為準。
- 任一方認為有必要送達予他方之任何通知或要求應以書面為之,且並視為已送達:
- 當任何一方以預付掛號郵遞並以他/她/他們前述之地址送達至他方;
- 當任何一方由專人親自送達至他方;
- 若任何一方以電子郵件寄送,當寄件人的電子郵件系統確認該通知已成功傳送至他方時;
- 任一方不行使或延遲行使任何權力或權利,並非放棄該權力或權利,任何個別行使亦不妨礙任何其他或其進一步權力或權利之行使。權力或權利行使之棄權僅得由一方當事人以書面簽名放棄。
- 本協議之條款若由管轄地判定為不合法、無效和不可執行時,應盡可能降低該條款效力使其仍為有效並可執行,亦或可將其適當刪減,使其仍為有效力或可執行之範圍內,並不影響該條款在任何其他管轄地的有效或可執行性。
- 本協議非經他方書面簽署不得更改。
- 本協議中之部分條款若經法院認定為不合法、無效和不可執行,或與任何規定、法令、條例或規章衝突,其他條款之效力和執行力不受影響。
- 整體協議。本協議構成主辦單位與您之間的整體協議並取代任何協議當事人或其代表之間先前所做的口頭或書面溝通、約定、聲明和協議。任何未在本協議明確表示的任何陳述或聲明,不具約束當事人之法律效力。
無保證/擔保
- 您在此確認您已被解說產品和/或服務涵蓋的範圍和內容,且您了解提供給您課程服務的效果取決於非主辦單位所控制的因素,且同一事項的獲利能力也不保證。
同意
- 您同意報名所填個資將用於主辦單位和相關機構商策全球股份有限公司、Business Resources Global Inc. 及主辦單位台灣所提供產品和/或服務的通知目的。您的個資將受到保護且絕不會未經您的同意而被公開、出售或揭露給第三人。您可隨時通知我方取消寄送通知。
賠償
- 您同意為您購買、參與和/或出席任何主辦單位課程和課程後所作之決定所產生之後果負全部責任。主辦單位和/或其附屬機構、關係單位和任何代表無需負任何責任和義務,也將不會賠償您任何因此決定所產生或遭受的任何成本、費用、損失、損害、責任。
- 您同意任何購買決定並非受任何主辦單位或其職員、董事、員工或代表之間的先前關係或交易影響。若您在課程時或課程後與任何講師和/或任何主辦單位代表簽訂的任何契約關係,您應自負風險,並承認主辦單位對您本身與任何講師和/或任何主辦單位代表簽訂的任何契約或關係既無責任亦無義務。
- 您承認並同意雖然講師於課程中之講授內容是經過主辦單位同意,但主辦單位不需為講師於課程中所提供之資訊準確性或適當性負責。
中文翻譯服務
- 如無特別說明,中文翻譯服務為限定課程與場次之一次性的服務,不接受延期申請。申請轉讓需在整套翻譯服務完全無使用的情況下,方可辦理申請轉讓,限申請一次且須在課程前 20 天以前,以書面通知我方及提供完整聯絡資料,翻譯服務轉讓申請將收取台幣$1,000 的行政處理費用,逾期概不受理。
我方保留事前通知修改條款與條件規定的權利
MMI1707